Для ТЕБЯ - христианская газета

Праведник или оправданный?
Теология

Начало О нас Статьи Христианское творчество Форум Чат Каталог-рейтинг
Начало | Поиск | Статьи | Отзывы | Газета | Христианские стихи, проза, проповеди | WWW-рейтинг | Форум | Чат
 


 Новая рубрика "Статья в газету": напиши статью - получи гонорар!

Новости Христианского творчества в формате RSS 2.0 Все рубрики [авторы]: Проза [а] Поэзия [а] Для детей [а] Драматургия [а] -- Статья в газету!
Публицистика [а] Проповеди [а] Теология [а] Свидетельство [а] Крик души [а] - Конкурс!
Найти Авторам: правила | регистрация | вход

[ ! ]    версия для печати

Праведник или оправданный?



(Праведник по Закону или оправданный по вере)

Оправданный и праведный - разные понятия. Но некоторые путают. Оправданный - это тот, кого судили и кого оправдали в результате судебных прений. Причем в данном случае оправдали не за ваши заслуги, а за чужие. За вас заплатили и вас оправдали по милости. А вовсе не за ваши заслуги. А если бы за вас не заплатили, вы получили бы по заслугам на полную катушку. Вас оправдали ради другого, но вы остались тем же кем и были. Грешником, но оправданным на суде. Ваш грех более вам не вменяется. Вас отпускают на свободу. Вы выходите и дальше... продолжаете делать те же дела, доказывая что вы грешник. Но вы получили шанс исправления. И вы начинаете исравляться постепенно, шаг за шагом под руководством искупившего вас. Но правда не все. Кто-то продолжает жить как раньше до тех пор, пока вновь не оказывается на суде. Грешить и не о чем таком не думать. Не исправляться. Но вы, который начал исправление, получаете шанс стать праведником, то есть, научиться жить праведный жизнью.
Праведник - это тот, кто не делает греха. Видите разницу? Вы - грешник, за которого заплатили. И поэтому вас оправдали. Но это не значит, что вы стали праведником. Вы остались грешником, но получили шанс исправиться. В этом разница оправдания по вере и оправдания по Закону.




.

Об авторе все произведения автора >>>

Александр Грайцер, Израиль

сайт автора: личная страница

 
Прочитано 4940 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы, замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Отзывы читателей об этой статье Написать отзыв Форум
мыслища парадоксальная 2019-11-30 14:16:56
Удивительная конструкция мысли. Ни слова про оправдание по закону. Затем чисто своё понимание оправдания по вере. И в заключении \" В этом разница оправдания по вере и оправдания по Закону.\"

Кратко, бестолково и как всегда во имя Бога.

Д чево там! Бог добрый...
 
просто Филя 2020-02-02 22:24:40
опа! опять вынырнуло? наверное злободневно... собственно автор совершенно прав. в его (автора) глазах я останусь грешником даже если Бог меня оправдает. не важно по закону или по данному благу. автору важно донести мне что я грешен и потому должен слушать его. потому чта ему дан шанс. а мне нет. и это очень важно и злободневно.
скажи мне , автор, ты сам то понимаешь о чём всегда так просто?
 
читайте в разделе Теология обратите внимание

Говорите к сердцу Иерусалима - Сокольников Олег

Альфред Великий. Боэциевы песни (фрагменты) - Виктор Заславский
Альфред Великий (849-899) был королем Уессекса (одного из англосаксонских королевств) и помимо успешной борьбы с завоевателями-викингами заботился о церкви и системе образования в стране. Он не только всячески спонсировал ученых монахов, но и сам усиленно трудился на ниве образования. Альфреду Великому принадлежат переводы Орозия Павла, Беды Достопочтенного, Григория Великого, Августина и Боэция. Как переводчик Альфред весьма интересен не только историку, но и филологу, и литературоведу. Переводя на родной язык богословские и философские тексты, король позволял себе фантазировать над текстом, дополняя его своими вставками. Естественно, что работая над "Утешением философией" Боэция, Альфред перевел трактат более, чем вольно: многое упростил, делая скорее не перевод Боэция, но толкование его, дабы сделать понятным неискушенным в античной философии умам. Поэтому в его обработке "Утешение" гораздо больше напоминает библейскую книгу Иова. "Боэциевы песни" появились одновременно с прозаическим переводом "Утешения" (где стихи переведены прозой) и являют собой интереснейший образец античной мудрости, преломленной в призме миросозерцания христиан-англосаксов - вчерашних варваров. Неизвестна причина, по которой стихи и проза, так гармонично чередующиеся в латинском оригинале "Утешения", были разделены англосаксами. Вероятно, корень разгадки кроется в том, что для древнеанглийского языка литературная проза была явлением новым и возникновением ее мы обязаны именно переводам короля Альфреда. Делая прозаические переводы, король был новатором, и потому решил в новаторстве не переусердствовать, соединяя понятный всем стих с новой и чуждой глазу прозой. Кроме того, возможно, что Альфред, будучи сам англосаксом, не понимал смешанных прозаическо-стихотворных текстов и решил, что лучше будет сделать два отдельных произведения - прозаический трактат и назидательную поэму. Как бы там ни было, в замыслах своих король преуспел. "Боэциевы песни" - блестящий образец древнеанглийской прозы и, похоже, единственный случай переложения латинских метров германским аллитерационным стихом. Присочинив немало к Боэцию, Альфред Великий смог создать самостоятельное литературное произведение, наверняка интересное не только историкам, но и всем, кто хоть когда-то задумывался о Боге, о вечности, человечских страданиях и смысле жизни.

Ноев Ковчег - Виктор Бурдак

>>> Все произведения раздела Теология >>>

Поэзия :
Не воздавайте злом за зло - Ирина Шилова

Поэзия :
Май - Лариса Зуйкова

Публицистика :
124.Бхагавад-Гита как она есть неавторитетное Писание. Глава 18. Текст 71-78. - Наталия Маркова

 
Назад | Христианское творчество: все разделы | Раздел Теология
www.ForU.ru - (c) Христианская газета Для ТЕБЯ 1998-2012 - , тел.: +38 068 478 92 77
  Каталог христианских сайтов Для ТЕБЯ


Рамочка.ру - лучшее средство опубликовать фотки в сети!

Надежный хостинг: CPanel + php5 + MySQL5 от $1.95 Hosting





Маранафа - Библия, каталог сайтов, христианский чат, форум

Rambler's Top100
Яндекс цитирования

Rambler's Top100